↓↓ Truyện Thưa Thầy Em Yêu Anh Full
Pupy (Admin) 00:01, 16/09/2016 |
#1 |
Tôi nghĩ là nên chọc ghẹo anh ta một chút cho vui. Tôi đã viết vào tờ giấy: “You look so impressive. You liked the actor whom played in Transporter movie.”(Anh thật ấn tượng. Anh trông giống diễn viên đóng phim “người vận chuyển” lắm) rồi quăng cho anh ta. Anh ta lụm tờ giấy xem cười toe toét và nhảy phóc lên chỗ chúng tôi ngồi. Và cái màn chào hỏi thông dụng kiểu “hello how are you” lại bắt đầu…
“Hi. Thanks. Do I really look as Transporter?May I know your name?(Chào. Cám ơn. Tôi giống “Người vận chuyển” lắm à?Tôi có thể biết tên em không?)” – Anh ta e thẹn vuốt cái đầu bóng loáng.
“Yeah. You look like him so much. My name is N. H. And this is my bestfriend. Her name’s Tram. And yours”(Ừ. Giống kinh. Tên tôi là N. H. Còn đây là bạn tôi. Cổ tên Trâm. Còn anh?)- Tôi vui vẻ bắt tay anh ta và quay qua Trâm giới thiệu, nó thẹn thùng lí nhí bắt tay anh chàng. Trâm rất là bối rối khi gặp người nước ngoài lần đầu tiên, nó chả biết nói gì thế là suốt buổi toàn tôi nói.
Anh ta vừa nghe tên tôi lặp tức gập người cười rũ rượi. Điều đó làm tôi khó hiểu nhưng suy nghĩ một hồi tôi chợt nhận ra rằng tên tôi rất khó đọc và anh ta đã nói trại qua từ Hang (tức “treo cổ” ) Tôi nhìn anh ta cười rất ư là mím chi cọp…Anh chàng cũng nhận thấy điều này là hơi quá lố nên đã xin lỗi tôi: “Uhm…Sorry. I don’t mean it. My name’s AM(Xin lỗi. Tôi không cố ý. Tên tôi là AM)”
“AM?? What’s strange name. I thought that’s nick name. What’s your full name? ( AM hả?Tên lạ quá. Tôi nghĩ đó là tên viết tắt thôi mà. Tên đầy đủ của anh là gì?” )- Tôi hỏi.
“My full name is Andrew Millions Sexton.”. – Anh ta đáp. Vừa nghe tôi lại đổ gục ra bàn cười rung rinh. Tôi cười đến nỗi Andrew thật sự lấy làm bối rối còn Trâm thì ngơ ngác. Cười xong tôi bảo anh ta rằng: “Your name was really special. But I wonder if I cut out the last word in your last name, what it would be? ( Tên anh thật không “đụng hàng”. Nhưng tôi tự hỏi nếu tôi bỏ đi từ cuối cùng ở họ của anh thì nó sẽ như thế nào?) ”
“Which words?(Từ nào?)” – Anh ta hỏi lại một cách tò mò. Còn tôi vừa khúc khích cười vừa viết lên trên giấy rồi đưa cho Andrew. Anh ta cầm nó lên đọc một cách dõng dạc đầy tự tin: “It would be Andrew Millions Sex…Hold on. Sex?(Tên là Andrew Million Sex…Đợi đã. Sex ư?)” Đọc tới đây thì anh ta chựng lại nhìn tôi, mặt nửa nhăn nửa cười, gấp tờ giấy lại và nhìn tôi lắc đầu giơ tay: “I give up. I shouldn’t joke to you. You’re clever. ( Đầu hàng. Lẽ ra không nên chọc em. Em ghê gớm thật)”. Còn Trâm sau khi hiểu câu chuyện cũng ôm bụng ngặt nghẽo…
Trò chuyện dăm ba bận, tôi biết được AM là sinh viên ngành ngôn ngữ học, quê ở Bắc Carolina,Mỹ. Anh ta lớn hơn tôi một tuổi (Sinh năm 84) và qua Việt Nam làm tình nguyện viên dạy tiếng Anh. Trước đó mấy năm anh ta đã là tình nguyện viên ở Thái và sau khi nghe tin cha và em bệnh nên anh ta đã “xuống tóc” vào chùa tu mấy tháng nhằm cầu nguyện cho cha và em khỏe lại. Cũng từ đó anh ta ghiền luôn ăn chay và theo luôn đạo phật…Lần đầu tiên tôi gặp một người nước ngoài ăn chay niệm phật. Anh ta còn biết cả tào hủ là gì nữa cơ? Điều đó quả thật lạ và mới mẻ lúc đó…
Một lát sau thì hai cái bánh Pizza chín vàng đã được dọn tới. Nhưng Andrew không bỏ đi mà xin phép vẫn ngồi lại tiếp chuyện cùng chúng tôi trong khi chúng tôi đang dùng bữa.
“Do you have boyfriend? (Cô có bạn trai chưa?)- Anh ta lại hỏi tôi một cách tò mò. Bạn biết không đối với tôi, một con bé biết bao lần bị từ chối trong chuyện tình cảm từ năm cấp II lê dài đến năm cấp III thì đây là một câu hỏi mà tôi ghét nhất trong đời. Tôi tuy không thích lắm nhưng cũng gắng gượng trả lời là chưa. Anh ta tỏ vẻ rất ngạc nhiên và bảo tôi rằng: “Unbelievable. At your age, every girl in my country had boy friend already. You’re so hard(Không thể nào. Ở tuổi cô ai cũng có bạn trai cả rồi. Cô khó tính quá )
Anh ta lại nói oan cho tôi rồi. Tôi đâu có khó tính chỉ là tôi không thích nổi con trai ở tuổi tôi nữa mà thôi vì tính tình họ không ổn định, dễ thay đổi và quá trẻ con. Giờ tôi thích người lớn chín chắn như thầy Sinh cơ.
Tôi hỏi ngược lại anh ta thì anh ta cũng khẳng định là anh ta chưa có bạn gái. Tôi tự hỏi một người dễ thương như anh ta thì tại sao lại không có bạn gái ở cái tuổi 18 này nhưng sau khi nói chuyện với anh ta thì tôi dễ dàng hiểu tại sao. Anh ta thích làm thơ, thích nói chuyện triết lý, và có một số điều rất điên khùng mà anh ta đã làm trong quá khứ. Nhưng có một điều tôi chắc rằng con gái nước ngoài khi hẹn hò mà bạn làm thơ cho cô ta nghe đó là một điều dở hơi. Tôi nhận thấy là con gái nước anh ta không ưa anh ta lắm thì phải, thế cho nên “buồn tình” mới đi làm tình nguyện viên chăng?
Trâm sau một lúc e ngại cũng dạn dĩ dần. Nó hỏi Andrew về hoàn cảnh gia đình, năm tốt nghiệp và một số chuyện linh tinh khác. Đây là một bước tiến bộ đáng kể. Thế cũng tốt cho nó. Tuy vậy tôi vẫn là một thông dịch viên đắc lực cho nó sau mỗi câu hỏi…
Trong lúc chúng tôi đang trò chuyện thì có một người Nhật Bản đi ngang bàn tôi. Cô ta cầm cái thực đơn bằng tiếng Việt nhìn quanh quất. Bắt gặp chúng tôi cô ta rất mừng và tuôn ra một tràng. Chúng tôi lúng túng không biết làm sao thì Andrew đã trả lời cô ta một cách nhuần nhuyễn và chỉ dẫn rất tận tình bằng tiếng Nhật. Anh ta lại làm chúng tôi kinh ngạc một lần nữa. Khi anh ta quay qua bắt gặp đôi mắt to tròn của chúng tôi thì anh ta lại mỉm cười: “It isn’t big thing. I can speak five languages(Có gì là to tát. Tôi có thể nói tới năm ngôn ngữ lận đấy)
Để chứng minh cho lời nói của mình, anh ta trả lời mọi câu hỏi của chúng tôi bằng cả năm thứ tiếng.Tất nhiên tiếng Việt Nam không hề được loại trừ. Trâm bạn tôi đã hoàn toàn tâm khục khẩu phục Andrew, nhưng tôi thì không. Tôi thấy anh ta chả có gì đáng khâm phục cả. Bởi lẽ anh ta đã được nuôi dạy sống một cách độc lập từ nhỏ. Với một đất nước rất giàu như Hoa Kỳ thì anh ta hoàn toàn có điều kiện đi đây đó để mở rộng tầm mắt mà không lo nghĩ đến cơm áo gạo tiền.
Nghe Trâm khen: “You’re so good. (Anh quá giỏi)” thì Andrew rất đắc ý. Cặp mắt xanh của anh ta long lanh hơn và nét mặt như kiêu căng hơn. Nhưng tôi thì không để cho anh ta vui lâu, tôi trề dài môi: “Five languages. It’s not help. I can speak tens. ( Năm ngôn ngữ hả?Chẳng thấm vào đâu. Tôi có thể nói 10 ngôn ngữ cơ)”
Như một gáo nước lạnh tạt hẳn vào anh ta, anh ta cau mày và nhìn tôi ra chiều không tin tưởng lắm: “Oh. Really, can you?Tell me. (Vậy hả, thiệt không?Nói coi. )”.
Còn Trâm thì trợn tròn mắt nói nhỏ với tôi: “Đừng có nổ nha bà. Mày đừng làm chuyện quê độ nghen.”. Tôi liếc nó một cái: “Có tao mới nói. Không có tao nói làm gì?”. Tôi quay qua Andrew nhoẻn cười: “First,Vietnamese: em yêu anh. Second, Chinese: Ngo oiy ney a. Three, Korean: Sarang Heyo. Four, French: Je t’aime. Five, Japanese: Aishiteru. Six, Italian: Ti amo. Seven, German: Ich liebe dich. Eight, Spanish: Te amo. Nine, Cambodian: Soro lahn nhee ah. Ten, English: I love you. Enough? (Này nhé. Đầu tiên, tiếng Việt: em yêu anh. Thứ hai, tiếng Trung Quốc: Ngo oiy ney a. Thứ ba, tiếng Hàn nhé: Sarang Heyo. Thứ tư, tiếng Pháp: Je t’aime. Thứ năm, tiếng Nhật: Aishiteru. Thứ sáu, tiếng Ý: Ti amo. Thứ bảy, tiếng Đức: Ich liebe dich. Thứ tám, tiếng Tây Ban Nha: Te amo. Thứ chín, tiếng Campuchia: Solo lahn nhee ah. Thứ mười, tiếng Anh: I love you. Đủ chưa?)”
Sau một tràng không nghỉ, tôi dừng lại thở dốc và hớp ly nước trà. Trâm gác tay lên bàn đưa tay xoắn vài lọn tóc mai rồi nó mọp xuống bàn, đập bàn cười ha hả. Andrew ngồi nhìn tôi cười không nói nên lời, anh ta lặng đi mấy phút rồi hỏi tôi với cái nhíu mày méo xẹo: “Why do you just say words of love?( Sao cô nói toàn tiếng yêu không vậy?)”. “Because says I love you is easy way to learn ( Bởi vì nói tiếng yêu là học dễ nhất mà )- Tôi trả lời. Đấy cho hắn hết kiêu căng.
Tôi đã làm anh ta thực sự dở khóc dở cười và cảm thấy rất thú vị, anh ta hỏi tôi rằng anh ta có thể biết số điện thoại của tôi không?Rằng tôi có rảnh vào ngày mai không? Dĩ nhiên là tôi biết anh ta muốn gì. Anh ta muốn hẹn hò với tôi. Còn tôi thì không nghĩ vậy. Tôi không thấy hứng thú với loại con trai như anh ta. Chỉ đơn giản tôi thấy anh ta chẳng có điểm gì hay cả. Nếu đó là Sinh thì tôi sẽ đi nhưng rất tiếc là Sinh lại không đoái hoài tới tôi lắm mặc dù anh biết tôi cũng có ý “cua” anh đấy....